2001年4月27日 星期五

白夜初逢

五彩河流中止在黝黑的公路上
遠處地平線分割延長
我望見兩個灰的漸層觸碰眼角
99年褐黃月曆掛上木棉枯梢顛
死貓的乾骸處於無風的靜止
暗涉著影與實體充耳不聞的混淆
我不明白我划向何方
夜以反覆姿態潛入夢境
不只一遍我已不只一遍
看過這熟悉的風景
還記得他破碎笑容的臉孔
吾友色夫姓喬的已歿人
在反覆的夢境遲滯的夜中
出現了無可言喻的變化
光在尚未沉黑的夜散放了顆粒
他伴隨刺眼光亮與強風而來
我一直想問的於是我問
一張口強風便湧潮灌入食道
看不清他的臉上的嘴巴說
說咒縛般那死與不死的
詮釋為時間流水中沉澱的砂礫
圍繞著週期
積微末成河床石

2001年4月16日 星期一

鸚鵡螺狀迷宮

稀疏寂寥地扭動糊軟
空洞的形上學之腦
在半屏風上打轉
系統化非平滑曲線
與瞬間崩解的渾沌
造就不可言說的困惑
往未來行走的我
在出口處直接通向入口
妳佇立於環狀之央
思索向上或向下垂直浮降
我則是水平
轉著像一只衛星
妳散落花瓣般的碎片
是啊我
逐漸看見妳了
沒有掩飾的赤裸
在鸚鵡螺狀迷宮形成前
我們已在裡面

2001年4月3日 星期二

次元魔流



吾輩之道已行至終末
於橋段中左未央
巨石斑剝墩欄尾端
欲以雙臂撲翅展翔
直指霧黑陌矇之鐘塔指針
低沉鐘鳴鏗然乍響

吾人屈指折數
乃異次元幻覺似十三響

時已入魔流

覺察岔支黏沼中
吾之息窒
末梢神經乃因涼冷
感不著物下墬

吾已入魔流

適煉金術者喃咒入耳
言此刻火焰彼他刻火焰
亦彷此汝之汝彼吾之吾
盡皆同存彼端

汝已入魔流

恍如瞭然
於吾輩道之終末
泰唔士河鏡內面
仍有豁然開闊處

謂之次元魔流